Những dòng cuối cùng về vấn đề này.

Tôi đang dùng nốt sức nhẫn nại cuối cùng để type nốt những dòng này, rất mong ai đi qua đây, nhìn thấy bài viết này, hãy đứng lại mà đọc một chút.

Mấy ngày qua, tôi đã hết sức nhẫn nhịn nhìn hết mọi việc xảy ra về những vụ cãi lộn om sòm trải từ blog bạn Hà Hoa Khứ sang đến blog bạn Xiaoye. Kể cả khi từ chuyện này xảy ra chẳng động chạm gì đến tôi mấy, thì một hòn đá ném xuống chẳng lẽ hồ nước không gợn? Huống chi bây giờ các bạn, một nhóm, một bầy đàn nào đó cứ nhất loạt chĩa mũi dùi sang cộng đồng edit đam mỹ trên wordpress để hỏi chuyện permission.

Tôi viết entry này để kêu gọi các bạn đã, đang và chuẩn bị đứng lên để cãi hộ cho các editor trên wordpress, mong các bạn đừng tiếp tục trả lời bất cứ một comment nào của phe kia nữa. Đừng để những wordpress chúng tôi lập ra trở thành một bãi chiến trường, mà cả hai bên đều từ chối lắng nghe lý luận của nhau.

Tôi tự hỏi các bạn trả lời làm gì, khi mà những người quá sức rỗi hơi và rảnh việc kia không nhìn thấy dụng ý các bạn muốn nói mà chỉ chăm chăm bẻ gãy từng chữ để lái nó theo ý mình.

Tôi không hiểu các bạn ở phe kia thấy mình đúng cái gì mà cứ điên loạn lên đứng một bên gáo thét ầm ĩ chuyện bản quyền, thậm chí nhào thẳng sang 4rum Phong Lộng để report bạn Hà Hoa Khứ.

Các bạn có thấy các bạn đang tự tát vào mặt mình không?

Các bạn có thấy các bạn đang tự bôi tro trát chấu lên bao năm các bạn ăn học trên cuộc đời này không?

Vấn đề ở đây không phải là tôn trọng tác quyền mà là mặt NHẬN THỨC ấy.

Nếu các bạn đã yêu tác quyền đến thế, xin hãy đi report Tàng Thư Viện trước. Tôi nói thẳng, nếu sai, nếu bị gì Tàng Thư Viện phải là nơi đầu tiên lên đới, khi mà họ dịch bên đó là KIẾM TIỀN, là XUẤT BẢN không xin phép.

Nếu các bạn đã yêu tác quyền đến thế, xin hãy đi report những fangroup đang ở trên mạng dịch truyện, share truyện, share raw trên mạng. Họ thậm chí đang share những bản truyện đang phát hành bên Nhật, đang share ra cho toàn thế giới dù không có cho phép của NXB.

Tôi hỏi các bạn, các bạn thấy đúng ở đâu khi không vác mặt dán nhãn đòi per đi khắp nơi gây lộn trong khi bản thân các bạn không biết đến “sharing is caring” nghĩa là gì?

Tôi hỏi các bạn dịch trên BLOG CÁ NHÂN so với FORUM thì cái nào sai phạm hơn?

Tôi hỏi các bạn share raw scans của doujishin mà các bạn order từ Trung Quốc về, rồi share ra ngoài thì các bạn KHÔNG VI PHẠM TÁC QUYỀN, KHÔNG TÔN TRỌNG TÁC GIẢ chắc?

Tôi hỏi các bạn, có phải chỉ cần bỏ tiền ra mua 1 về là có permission đúng không?

Thế mai tôi lên diễn đàn order Thái Tử, order Phượng Vu Cửu Thiên về thì tôi ĐƯỢC QUYỀN EDIT CHỨ GÌ? ĐƯỢC QUYỀN CHO PERMISSION CHO NHỮNG NGƯỜI KHÁC CHỨ GÌ?

Tôi nói thẳng ra cho các bạn biết, nếu các bạn không biết vứt thời giờ đi đâu, thì làm ơn quay về chỗ cũ của mình nín lặng đi, đừng có ra ngoài cắn càn để người ta nhìn vào thấy xấu hổ cho cả một nền giáo dục Việt Nam nữa.

Thiết nghĩ nền giáo dục Việt Nam không muốn dạy dỗ ra những thể loại không nhìn, không hiểu sự tình thế này đâu.

Một lần nữa, tôi xin lỗi vì đã phát điên lên ngồi type những dòng này. Nếu ngôn từ có gì thô lỗ, mong mọi người bỏ quá cho.

Tôi tức đến mức không nén nhịn được nữa rồi.

Đây sẽ là những dòng cuối tôi bàn luận về vấn đề này.

Nếu các bạn còn muốn tranh cãi tiếp về vấn đề này, cứ thoải mái đến gặp tôi,

Mà, tôi cũng phải nói rằng, muốn gặp Đài Lạc này cũng chẳng dễ dàng đâu.

Chúc một tuần mới nhàn rỗi.

Đài Lạc.

Advertisements

30 thoughts on “Những dòng cuối cùng về vấn đề này.

  1. Em rất đồng ý với ý kiến của chị.Không nên vì con sâu mà làm rầu nồi canh. Cuộc đời nhiễu nhương nhiều người ăn không được phá thối…Bản thân em rất mong đợi những bản edit của các ss.Chúc ss ngày lành :D

  2. Phải lắm, bạn đã tức giận đúng như một người bình thường vốn phải tức giận như thế. Và một điều quan trọng hơn mà mình một người chỉ biết đọc chùa và gần như chưa bao giờ comment cho bất kì fic nào, có thể nói là vô cùng thấp cổ bé họng, gởi tới đài lạc cũng như những bạn đang dịch, đang biên tập đam mỹ, đó chính là, nhân tố trọng yếu nhất vẫn là các bạn, đừng để bản thân bị lung lạc, bị ức chế bởi những tiếng chó sủa, đừng làm gì tổn hại tới đứa con tinh thần của chính mình, hãy làm những gì mà các bạn đã đang và sẽ làm. Những blog này không tồn tại bởi lũ đó thì cũng chẳng thể bị lũ đó làm tổn hại, chúng ta tổn hại, chính chúng nó mới đắc ý cười vào mũi chúng ta.Chúng ta làm thật tốt chuyện của mình và vui vẻ cùng nhau, đó mới là điều đáng quý.

  3. Lạc nương ơi, *khều khều*

    Chó sủa cứ sủa, đoàn người đi thì cứ đi thôi. Chỉ mong các chị em đừng quá bức xúc mà ảnh hưởng đến việc dịch. Bây giờ cách trả đũa tốt nhất là cứ đấm vào mõm chúng nó bằng mỗi ngày mỗi chap mới, cũng chẳng sủa thêm đc bao lâu đâu.

    Thân.

  4. *Ôm nàng*
    Mấy hôm nay quả thật cmt tranh cãi với bên kia đã khiến cái thân già của ta thêm tàn tạ , nên ta sẽ nghe nàng , gác chuột k thèm nói nữa .
    1 lần nữa *ôm nàng*

  5. Mong các bạn chủ blog xóa hết những comment vô giá trị kia đi để tránh chuyện cãi cọ lung tung. Nhà mình có rác nên quét cho sạch sẽ nhỉ, ko thì mọi người ra vào thấy đống rác lại thắc mắc mãi !!!

  6. Ta chẳng còn gì để nói (nàng nói hết rồi) ngoài câu “Ta PHI THƯỜNG yêu nàng” :X . Hy vọng sau này sẽ sóng yên bể lặng a, hoặc ít nhứt là, ko còn tác phẩm nào phải drop nữa :)

  7. uầy, tớ có thể hiểu sao bạn lại giận như thế, nhưng cũng như bạn nói ấy, t1 là chả việc j phải nói nhiều với bọn đấy cả. T2 là, xuôi xuôi nào, tớ biết bạn giận lắm, nhưng giận quá chi hại mình thôi. Bạn để ý làm j, kệ tụi nó đi
    Anyway, tớ lúc nào cũng ủng hộ bạn

  8. chuyện này việc gì phải làm lớn cơ chứ!!!
    trước đây manga có xin per chắc!nếu xin thì cũng chỉ 1 vài thui!
    ko biết tại sao lại có những người rỗi hơi như vậy!!!
    mấy ngày nay lại ầm ỉ cái vụ per này!!
    đúng là Lạc nói đúng,ko hơi đâu mà đi trả lời lại những người nhàn rỗi như vậy,chẳng khác nào đánh đồng mình giống họ à?

  9. Ui makeno đi pà kon. Cứ mặt dày mà phởn, người ta la to người ta khàn cổ thôi a. Cơm ta ta ăn, áo ta ta mặc, hòa bình thế giới cũng chẳng đến lượt ta.

    Ta vốn thuộc dạng “độc giả trung thành tuyệt đối câm nín” (đây là lần đầu tiên com cho một au danmei luôn). Nhưng ta nín ko nổi khi “quyền lợi” tuyệt vời của ta bị lấy mất. Trước tiên là Thái Tử bị khóa, thứ nữa là Võ lâm bị ngừng….ai da, đó là nguồn sống đêm đêm của ta a. Bớt giỡn.

    Đài Lạc cô nương, ta ủng hộ cô. Nếu cần thiết chúng ta chơi kín với nhau. Thà rằng mỗi ngày tò tò bu theo mọi người hỏi xin pass chap mới, còn hơn là ko có gì để đọc. Hoặc dắt nhau chui vô một chỗ, kín cửa cao tường tự sướng với nhau. Như thế đời vẫn đẹp chán.

    Trái đất vẫn quay, ta thấy ai dư cơm cứ để nó xả stress, chẳng ra có lẽ đó cũng là cách tự sướng của nó.

    Ta chỉ vì quyền lợi của mình mà phát ngôn a. Ai đó nhột đừng chấp nhặt người già cả nhé. Ta ngứa ta gãi thôi à.

  10. Bạn àh, mình chỉ muốn comment 1 dòng nho nhỏ. Hãy lưu tấm chế độ duyệt comment của WP đi. Nó thiệt là có đó, có đó. Đừng để mọi thứ đi quá xa.

  11. muội thì ko ngại những người đó nhưng mà chỉ ngại cái editor vì per nên mới ko dịch nữa. Chứ những người như thế chẵng đáng quan tâm phải bỏ công comt dài

  12. Mình không phải fan đam mỹ, cũng không đọc đam mỹ. Do duyên phận đọc bài này, có đoạn :

    “Tôi viết entry này để kêu gọi các bạn đã, đang và chuẩn bị đứng lên để cãi hộ cho các editor trên wordpress, mong các bạn đừng tiếp tục trả lời bất cứ một comment nào của phe kia nữa.”

    Là một người dùng wp, chỉ thấy, chuyện nhỏ nhặt này thiết nghĩ không cần giải quyết bằng cách thức/từ ngữ đao to búa lớn như vậy. Nhất là khi đã dùng wp. *cười*

  13. ôii , bạn không quan tâm là đúng đó, cứ coi những lời bàn luận rảnh rỗi về bản quyền đó như rác đi ( xin lỗi hơi khiếm nhã nhưng đó là sự thật, tôi coi chúng như rác ).

    Tôi cực chán ghét những kẻ ăn xong rồi quay qua phê phán những người cho mình ăn. Có ai trong số bọn họ dám thề mình không ? Không hề .

    Thế nên bọn họ chỉ là 1 lũ đạo đức giả thôi.

    Đôi khi , cảm thấy chán nản khi cùng là con người, thật mệt mỏi.

  14. Nói như chiemphong tôi thấy chẳng hợp tình.

    Thứ nhất, tôi cũng là một ng dịch đam mỹ, tôi hiểu những cảm nhận các bạn dịch khác đang chịu. Họ là những ng đã bỏ công sức và thời gian ra để hoàn thành nên những chương truyện chia sẽ cho mọi ng. Họ làm việc đó không vì tiền, càng không vì danh tiếng, họ làm vì niềm yêu thích của mình. Tôi tự hỏi ai trên đời này dám nói mình sống không có sở thích? Bạn dám không?

    Thứ hai, những ng đã đọc đam mỹ dù ít dù nhiều bạn cũng đã trở thành độc giả. Nếu cảm thấy không thích loại truyện đó cứ việc nhấn “Back” sẽ chẳng ai đá động gì đến bạn. Còn nếu đã chọn đọc tiếp thì chỉ xin lời góp ý. ĐÂY LÀ BLOG CÁ NHÂN KHÔNG PHẢI DIỄN ĐÀN, MÀ CHO DÙ CÓ LÀ DIỄN ĐÀN THÌ BẠN DÁM CHẮC HỌ CÓ XIN PHÉP KHÔNG? HAY LÀ CHỈ THÍCH RỒI DỊCH.

    Những lời cần nói tôi đã nói, ai ghét tôi xin chịu. Tôi chỉ lấy cương vị một người dịch đam mỹ để lên tiếng.

    Gửi những lời chúc tốt đẹp nhất đến với Đài Lạc

    • Bạn ơi, có phải giận quá nhìn nhầm không ? Tôi không có nói gì liên quan đến mấy cái bạn phản bác hết. Vui lòng đọc kĩ lại. Xin cảm ơn.

      • Vừa ngẫm lại, thấy có lẽ bạn không đọc nhầm, mà hiểu nhầm. Aiya, chắc là do tôi nói ẩn ý quá hoặc vì bạn không dùng wordpress nên không hiểu được ý tôi dù tôi đã nhấn mạnh “là người dùng wp – wordpress” trước khi nói.

        Xin lỗi chủ blog và mọi người vì lảm nhảm như vầy, cũng do đâm lao phải theo lao.

        • :’D~ Mình nghĩ chẳng qua do hai người không hiểu ý nhau thôi.
          Không có gì cả a . . .
          Mình chỉ viết bài này mong các bạn định cãi lại thay cho các editor trên wp hay trên 4rum thì hãy ngừng lại thôi. . .
          Chứ không có ý chỉ wp của minh :’D~
          Cám ơn lời khuyên của bạn ^^

        • Tự dưng hôm nay google lại một số thứ thấy bài viết này, lòng tự dưng ngẩn ra. Á, Thiên Nguyệt không phải là bạn đạo fic bên vnfiction sao ? ‘o’

  15. Với tư cách là một người có dùng QT, có đọc đam mỹ lẫn dùng wordpress, mình muốn nói mình hiểu bài của bạn Chiemphong như sau :

    Đơn giản, WP là chỗ tuyệt vời nhất để một mình chống mafia, không cần dụng công cũng có thể ngăn ngừa nhiễm độc nhiễm trùng, xì pam qua quiếc các kiểu.

    WP là chú blog hosting mệnh danh là thiên hạ đệ nhất về chức năng + bảo mật + linh tinh. Túm lại là trình chú rất siêu, đủ các hạng mục cho bằng hữu lựa chọn, trong đó, bao gồm cả việc, làm thế nào không cần kêu gọi mỏi miệng mà vẫn ngăn được còm măng.

    Hãy tận dụng thế mạnh công nghệ đi nhé các bạn ‘ ‘-

  16. Đồng ý với Lạc nương 2 tay 2 chân.
    Người ta nói gì kệ, cộng đồng Đam mỹ của chúng ta cứ đoàn kết với nhau là được. ^^
    Dù sao chúng ta đến với nhau cũng vì tình yêu, không nên để những người không có tình yêu xen vào giữa.
    Tất cả vì tinh thần và tình yêu bất diệt của fangirl!!!

  17. Em ủng hộ hết mình các dammei trans trên wp. Các chị đã cố gắng để trans dammei cho những con sâu lười như em được hưởng thụ 1 cuộc sống tinh thần cực kỳ no đủ *tung hoa*, và dần dà em cũng thành con nghiện dammei rồi, nếu các chị đồng loạt đặt pass hoặc ngừng hẳn vì những ai kia dỗi hơi, em thực sự là ko chịu nổi. Chỉ mong những ai ko cần đến thì đừng đến, nước sông ko phạm nước giếng, ko cần phải xỉa xói người khác.
    ( sr vì em ko phải dân văn, thậm chí cực kỳ dốt văn, vì thế mà cách ăn nói của em sẽ có phần ko ra gì )
    một lần nữa, con sâu lười này xin chúc những ai đang trans dammei trên wp nhiều ngày tốt đẹp, đặc biệt là chị Lạc :X

  18. Tớ đồng ý với cậu, Lạc Lạc :) Thực ra thì trans đam mỹ hay manga trên mạng thì chỉ là sharing, là vì niềm đam mê của mình và muốn chia sẻ với các bạn khác thôi chứ thật ra mình chẳng được lợi ích cái quái gì ngoài việc tuyên truyền được thứ mình thích cả :”>

    Tớ không có edit đam mỹ (vì tớ rất ngu văn =]]) nhưng tớ có trans manga nên có thể hiểu 1 phần nào đó tâm trạng của cậu a xD

    Ầy, cũng không biết nói thế nào, chỉ biết cổ vũ cho cậu và mong cậu không vì số nhỏ mà khó chịu, chỉ cần nhớ rằng tớ vẫn ở bên bạn mong chờ bản dịch của bạn và nhiều người khác cũng vậy là được. Cậu đâu có làm lợi cho mình, ít nhất là cậu và các editor khác đã cho tớ rất nhiều. Cảm ơn cậu. Moak :*

  19. Bao lâu nay đọc chùa, thật có lỗi với nàng ah *dập đầu tạ lỗi*

    Mấy hôm nay ta cũng đã lăn lộn từ blog của Hà Hoa Khứ, qua Xiaoye, rùi qua Lingling, Tiểu Linh, Phi Thiên Vũ và đọc ko ít những entry lẫn comment của mọi người. Ta vốn dĩ vẫn muốn im lặng làm kẻ đứng ngoài thế sự, nhưng mà đến hôm ta đọc entry của Hà Hoa Khứ có dẫn link 4rum của Phong Lộng về việc dịch Thái Tử thì ta điên đến mức ko chịu nổi nữa. Nhưng kỳ thực ta ko muốn để lại mấy cái phát ngôn của ta trong lúc nóng giận đó trên blog của các nàng, thế nên ta đành trút lên facebook của ta.

    Về vụ ủm tỏi xin per này, như nàng Lạc Lạc đã nói, cứ coi như “chó dại ngoài đường nhảy vào cắn càn, ngồi một góc ngửa đầu lên giời cười hô hố mà nghĩ mình là vua giếng cạn” đi, đừng hao tổn nguyên khí làm gì cho mệt a, để sức lực đó mà dịch tiếp Tọa Khán và Phượng Vu á. Ta thấy ko đáng đâu. Tuy rằng dịch mà ko có sự đồng ý của tác giả là ko đúng, nhưng suy cho cùng ta thấy những dịch giả như nàng chẳng làm gì quá ảnh hưởng đến quyền lợi của tác giả hết á.

    Thứ nhất, người Việt ko phải ai cũng hiểu được tiếng Trung. Thế nên, cái việc mà các nàng đang làm chẳng khác gì là đang promote cho tác phẩm thay cho tác giả là mấy ah. Cũng nhờ mấy dịch giả, editor như nàng và các bằng hữu mà kẻ mù tiếng Trung như ta biết đến Đam mỹ, biết đến Phong Lộng, biết đến Tự Từ, biết đến Lê Hoa Yên Vũ…, biết đến các tác phẩm của các tỷ í a.

    Thứ hai, nơi các nàng dịch là blog riêng tư, vì thế, bản dịch của các nàng cũng thuộc phạm trù riêng tư, các nàng cho bạn bè bằng hữu đọc hay ko là quyền của các nàng.

    Thứ ba, các nàng ko dịch tác phẩm của người khác ra để in ấn để kiếm tiền, các nàng dịch vì yêu mến, vì sở thích, vì thú tiêu dao của mình. Các nàng dịch truyện cũng đều để tên tác giả đàng hoàng, link dẫn truyện đàng hoàng, như vậy là cũng có phần tôn trọng tác giả rồi a.

    Thế nên ấy mà, ta kỳ thực thấy cái vụ ầm ĩ náo nhiệt về pơ pủng này là hết sức vô vị a, còn mấy con người rảnh rỗi thảnh thơi, thừa cơm, thừa thời gian, thích thọc gậy bánh xe người khác ấy cũng thật là… giỏi dọa nạt làm người khác kinh hãi a, đọc lời lẽ của mí bạn í, bao nhiêu văn chương trong bụng, các bạn í lôi ra hết à, làm kẻ già đầu như ta cũng sợ đến mồ hôi túa ra như tắm. Nhưng mà, kỳ thực ta thắc mắc, luận về 2 chữ “tôn trọng”, ko biết các bạn í có biết 2 chữ đó đánh vần ra sao, viết như thế nào ko ta. Ậy da, lời lẽ của ta lại đi quá đà, mong các bạn bỏ quá cho. Ta già rồi, cũng ngại war lắm, mà lại war trên wp của Lạc Lạc, một dịch giả mà ta yêu mến thì ta càng ko muốn a, có gì thì các bạn cứ mail thẳng cho ta trai_tao_xanh127@yahoo. com mà mail chiến nhá, ta chiều, chứ đừng ở đây comment nhảm, phiền đến Lạc Lạc nàng.

    Ta mong các nàng từ sau cũng đừng vì mấy vụ này mà đau đầu nhức óc nữa. Phóng khoáng tiêu sai chẳng phải là phong cách của các nàng sao? Trong tâm các nàng thấy ko có điều gì khuất tất thì hà cớ gì vì phiếm luận của thiên hạ mà lung lay. Miệng lưỡi thiên hạ, đâu ai quản được đâu, để tâm lại chi cho mệt óc a.

    Thế nên ta kỳ thực mong các nàng đừng vì chuyện này mà drop fic, mà ngừng dịch. Việc này đối với những con sâu lười đọc QT, lại ko biết tiếng Trung như ta, quả thật là thập phần đáng sợ á *nước mắt tuôn trào*

    Cuối cùng, ta vô cùng xin lỗi Đài Lạc nàng, đã tự ý gọi nàng là Lạc Lạc, nhưng kỳ thực ta vô cùng thích gọi nàng là như thế a, vì nàng đối với ta là vô cũng dễ thương á :”>

  20. Uh thật ra là từ cái vụ cãi nhau của bạn HHK và bạn Xiaoye, mình cũng chỉ ngồi bó gối mà đọc từng cm thôi. K dám tham gia vào vì nghĩ 1 là mình có bức xúc, sợ khi viết sẽ bị cảm xúc lấn át lí trí, 2 là vì thấy thực sự k cần thiết. Như bạn trên kia đã nói, WP là blog cá nhân, cũng như mình ở nhà mình, tự dịch lời bài hát mà hát rồi có hàng xóm ngồi xem qua cửa sổ thôi, người ta xem là chuyện của người ta, cũng như mình dịch lời nhạc là chuyện của mình, chả có ai có quyền can thiệp vào :”) Trừ phi mình lấy cái lời dịch đó đem bán thì mới bị sờ gáy thôi.

    Haha tự nhiên lại ngồi type lại những vấn đề đã được nói. Công phu của mình quả là vẫn còn kém, chưa thể bình tĩnh triệt để được.

    Tóm lại chỉ cần xác nhận là bạn Đài k dễ bị ăn hiếp, và k drop truyện là mình vui như mở cờ rồi

    *Ôm*

  21. em cũng đồng ý với chị nhưng chị Hà Hoa Khứ để pass nên em cũng chăng thể nào mà commen được.Nếu được thì chỉ cách cho em đi.Xin chị đó: ” tỷ tỷ yêu “

  22. ai~cả tuần ko lên mạng đọc đam mỹ, mới lò dò lên lại gặp vô số chuyện, tình hình là mấy cái đam mỹ mà mình cực thik bị đặt pass, bị drop, bị đòi per piếc j đó làm mình ngồi nhìn cái LCD mà ngẩn ngơ, 3 cái chuyện bản quyền này nọ thiết nghĩ ko phải là chuyện của chúng ta, làm blog làm wordpress ko phải chỉ vì ý thik cá nhân thui sao đâu có vì tư lợi đem truyện đi bán này nọ như mấy cái nhà xuất bản đâu mà cần chi rắc rối như vậy, đơn giản ta chỉ đang chia sẻ sở thik của mình, vì thik nó nên mới mún mọi ng đc bít, bít đâu vị tác giả hay bộ đam mỹ nào đó ko nổi tiếng lắm nhờ sự tích cực sharing của mình mà đc bít đến nhìu hơn thì sao, ko phải đều là chuyện tốt àh~
    mấy pạn đòi xin per bít đâu nhờ mấy vị translator nì mới bít đc tác phẩm, bít xong rùi thik nhưng nghe giang hồ nói per piếc j đó lại “ăn theo” đi phá ng đã sharing cho mình, thật giống y như câu “ăn cháo đá bát” àh, mấy ng nì ko nghĩ tới những ng như ta j hết (1 chữ tiếng Trung cũng ko bít, đọc ba cái QT cũng ngu muội nốt *trình độ QT ca ca cao quá ta đây xin nghiêng mình lắc đầu nói một câu: ko hỉu*), nói cho cùng mí ng đã gây nên một trận cuồng phong đại bão trong giang hồ nì nên bị đem ra hành hình giữa chợ vì cái tội bép xép ko đúng chỗ, ăn ko đc phá cho hôi, tiền hậu bất nhất, hại ng ko cần dùng dao~ bằng hình phạt lăng trì xử phạm, sao vàng nấu cháo hay đơn giản đem đi “câu sấu” cho rùi, đỡ cho thế gian mấy thg “nhà báo” thì tốt hơn *=*
    dù sao đọc đc những dòng hào hùng nì của Lạc tỷ, ta cũng thấy an tâm ít ra Phượng Vu và Toạ Khán vẫn sẽ dịch tiếp tục (ta còn có cái mà mong chờ >o<), gởi Lạc tỷ vài câu thơ mà trong lúc điên loạn ta "sao chép" rùi cải biên lại(giỏi thì cái tụi xin per kiếm ta gây chuyện, làm j đc nhau, kiếm đc ta cũng khó àh káká):
    Hỡi thế gian đam mỹ là chi
    Mà khiến giang hồ chém giết lẫn nhau
    Nam Bắc hai đàng rồi ly biệt (nhờ ơn ai đó)
    Mưa dầm dãi nắng hai ngả quan san (nhờ ơn ng nào đó)
    Ta nhớ danmei muôn ngàn đau khổ
    Ta nhớ danmei khốn khổ xiết bao
    Giờ danmei đang ở nơi nao (đau khổ quá đi ah~)
    Nhấp nhô mây núi nao nao cõi lòng (mây núi j toàn cái tụi ưa "chém" @@)
    đọc lại cái comment của ta mà mún bật ngửa, cái nì là ta viết đó hả, điểm văn của ta lý nào qua hơn con 6 mà lại dài dòng thế này ta, ai da~ta bệnh nặng quá rùi đi uống thuốc cho bớt bớt coi, Lạc tỷ đừng chê cười em vì cái com nhảm nhí và bài thơ vớ vẩn, em hơi bị bức xúc thành ra cái đầu nó bứt nút điều khiển cái tay múa may loạn xạ, dù sao thì cái bài thơ đó đó *chỉ chỉ* giống nỗi lòng em bi giờ quá nên phải oánh ra thui, chúc Lạc tỷ muôn ngàn sức khoẻ, có sức mới có thể thay giang hồ trừ gian diệt ác, cứu giúp ng khốn khổ bần cùng đam mỹ (là em đây), xin cám ơn tỷ nếu chịu đọc cái bình loạn nì (cảm ơn lun cái wordpress của tỷ *nó thật xấu số vì là đối tượng để em xả xì trét*cảm ơn nhìu nhìu lắm, iu tỷ nhìu nhìu ^^)

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s